Monday, July 6, 2009

新加坡人含蓄的热情

那天, 有一位新加坡的销售人员来到我工作的店.
我们是从事窗帘布行业的.

他来到我们的店里, 我不断注意他和老板娘的谈话, 只是还没有到目不转睛的凝视他.

从他的谈话中, 发现了他和我的姑丈, 还有一为朋友(他们)都是新加坡人. 都拥有着和我们大马人不同的说话方式. 也许可说是singapore style吧!

他们的说话方式, 很容易会让人有觉得...
我不晓得该怎么形容...

当这为销售员离开后,
我就和老板娘说:" 他们说话的方式有点不同."
她问我如何不同.
我以事先并没有准备好要回答她的答案之情况下, 脑系统不经过滤言词就直接回答说:" 那是含蓄的热情."

她反问我道:" 那我们是什么?"

我也以事先没有准备的答案就临场回答了:" 我们是没有内涵的热情!"

办公室传来了一片笑声..

老板娘说:" 那是有教育文化的谈吐."

过后我在想: 是的, 我们可能会觉得是虚伪, 为何有些事情不可以很直接的说. 其实, 在国外或一些高文化的国家. 在谈吐上, 有些事情对我们看来其实是普通不过的事情, 其实以他们的文化水准来说是必需那样子做的.

打个比喻说, 吃西餐时, 必需从最往外的餐具开始使用. 外国人常被培养这样做, 当我们东方人吃西餐时才得知是如此时, 当然会觉得有点奇怪咯!

No comments:

Post a Comment